Tout savoir sur l’accent tonique en espagnol

|

Catégorie : Apprendre l'espagnol

Un aspect de la prononciation de l’espagnol qui peut poser problème aux francophones est l’accent tonique. Pourtant, c’est l’un des principaux aspects à avoir en tête si on veut avoir un bon accent espagnol. Si on ne place pas l’accent tonique au bon endroit sur chaque mot, l’accent français ressortira et cela pourra même créer des confusions. Je vous explique tout ce qu’il y a à savoir sur cette subtilité.

C’est quoi, un accent tonique ?

L’accent tonique, c’est le fait d’insister légèrement sur une syllabe d’un mot plus que sur une autre. Cette syllabe devient légèrement plus longue et plus forte. Il n’existe pas seulement en espagnol. L’anglais est une langue à accent tonique, tout comme l’italien. En français, l’accent tonique est sur la dernière syllabe de chaque mot. Mais ce n’est pas le cas en espagnol et c’est peut-être ce qui fait que les hispanophones repèrent que vous être francophone dès que vous ouvrez la bouche !

Le monde se divise en deux catégories (ou presque) *

Il y a d’un côté les mots qui finissent par une consonne, sauf “n” et “s” :

Leur accent tonique se place sur la dernière syllabe, que j’ai ici mise en gras. Exemples : ordenador (ordinateur) – descubrir (découvrir) – tenedor (fourchette)

De l’autre, les mots qui finissent par une voyelle, ou bien par “n” ou “s” :

Leur accent tonique se place sur l’avant-dernière syllabe (ici en gras). Exemples : pantalla (écran) – casa (maison) – camiseta (t-shirt), cantan (ils/elles chantent).

Si on rajoute un “s” à ces mots pour les mettre au pluriel, l’accent tonique ne change pas : pantallas, casas, camisetas.

Pour finir, il y a les mots qui portent un accent écrit :

L’accent tonique est sur la syllabe qui porte cet accent écrit, qu’on appelle tilde ou acento en espagnol. Exemples : sica (musique) – tefono vil (téléphone portable) – humostico (humoristique)

Et voilà, l’accent tonique espagnol n’a plus de secret pour vous !

Pour vous entrainer à repérer cet accent tonique, voici une méthode toute simple : dans le dictionnaire en ligne Wordreference, cherchez le mot que vous souhaitez prononcer. Cliquez sur le petit haut-parleur à côté du mot. Ecoutez le mot à la plus petite vitesse pour bien identifier l’accent tonique.

Si vous avez l’habitude d’écouter des podcasts en espagnol, vous pouvez aussi les rejouer très lentement pour bien différencier l’accent tonique.

Et si vous avez encore un doute, n’hésitez pas à l’écrire dans les commentaires.

* Si vous avez cette référence cinématographique, dites-le moi également en commentaires !

Ebook offert

Comment s'intégrer en Espagne ? Devenez un.e local.e en 4 étapes (et un bonus)

J’ai écrit cet ebook en pensant à vous, futur·e expatrié·e, et en m’inspirant de ma propre expérience.