Beta lingua

Le blog qui vous rapproche de l'Espagne

Mes « chocs culturels » en arrivant en Espagne

Découvrir un nouveau pays va bien au-delà des guides touristiques et des clichés. Dans cet article, je vous parle de quelques-uns des moments d’étonnement lorsque je suis arrivée en Espagne. Chacune de ces expériences a néanmoins contribué à enrichir ma perspective et à me fondre dans cette nouvelle culture. Suivez-moi à travers ces instantanés culturels pour un voyage au-delà des clichés, où la vraie magie réside dans les détails que l’on ne trouve pas dans les brochures touristiques.

4 erreurs à ne pas commettre lors de votre expatriation Espagne

L’Espagne est un pays où de nombreux francophones choisissent de s’installer pour quelque mois ou toute la vie. Cependant, pour tirer le meilleur parti de votre expatriation de l’autre côté des Pyrénées, il est indispensable de comprendre certaines différences culturelles. Dans cet article, nous allons voir les principales erreurs à éviter pour faciliter votre intégration dans votre pays d’adoption.

Florence Calvez est titulaire d'un master de traduction obtenu en Espagne

Ce que vivre en Espagne m’a apporté

Il y a 15 ans, jour pour jour, je quittais mon Finistère presque natal pour un séjour d’un an en Espagne. Je venais de finir ma licence d’espagnol à l’Université de Bretagne Occidentale où j’avais étudié la littérature, la civilisation, la linguistique ou encore la traduction. Pour moi, ce séjour s’était imposé comme une évidence dès le début de mes études : je devais m’immerger dans la langue et la culture pour compléter ma formation. J’ai donc postulé pour être assistante de français en Espagne et c’est le 26 septembre 2007, à l’âge de 20 ans, que je suis arrivée à Lugo.

4 raisons pour acquérir l’espagnol

La rentrée est là et avec elle, son flot de nouvelles activités : activités sportives pour les uns, culturelles pour les autres… Et pourquoi pas acquérir l’espagnol pour vous ? Je vous donne 4 bonnes raisons de sauter le pas cette année !

Tout savoir sur l’accent tonique en espagnol

Un aspect de la prononciation de l’espagnol qui peut poser problème aux francophones est l’accent tonique. Pourtant, c’est l’un des principaux aspects à avoir en tête si on veut avoir un bon accent espagnol. Si on ne place pas l’accent tonique au bon endroit sur chaque mot, l’accent français ressortira et cela pourra même créer des confusions. Je vous explique tout ce qu’il y a à savoir sur cette subtilité.