Lire : la meilleure façon pour acquérir une langue
Si on recommande aux enfants de lire dans leur langue maternelle pour enrichir leur vocabulaire et améliorer leur orthographe, ce n’est pas pour rien. Saviez-vous que lorsqu’on lit dans une langue étrangère, on retient le vocabulaire 12 fois plus vite que lorsqu’on l’entend ? En effet, lorsqu’on lit un texte, un article ou un livre, on va à son propre rythme, on voit le vocabulaire dans sa forme écrite et on a le temps d’associer une image mentale à ce nouveau mot. Le fait d’entrer dans l’histoire, d’imaginer les personnages, de recréer mentalement les dialogues vous fera oublier que vous êtes en train d’acquérir une langue. Si vous apprenez l’espagnol, la lecture vous fera, à vous aussi, le plus grand bien !
Si vous choisissez bien votre livre, lire en espagnol vous assure une grande quantité d’input compréhensible. En effet, pour ne pas être perdu·e, il faut idéalement comprendre 80% de ce que vous lisez. Vous comprendrez ainsi facilement l’intrigue, mais les 20% restants vous assureront une bonne marge de progression.
Enfin, si vous êtes débutant·e en espagnol, il vous sera plus facile de lire que de comprendre l’espagnol parlé. L’espagnol et le français étant relativement proches, il est plutôt aisé de deviner le sens d’un mot lorsqu’on le voit écrit (davantage que quand on l’entend).
Voici mes recommandations par niveau pour progresser en espagnol tout en appréciant un bon roman :
Niveau A1 :
Agentes secretos y el mural de Picasso, Mira Canion,
Nombres de pages et de mots uniques : 53 pages, 100 mots de vocabulaire (dont de nombreux mots transparents)
Le commander : https://www.thecibookshop.com/en/agentes-secretos-y-el-mural-de-picasso.html
1937 : Picasso expose son tableau Guernica à l’Exposition Universelle de Paris pendant que la guerre civile fait rage en Espagne. Rapidement, les deux camps opposés dans ce conflit se rendent compte que le tableau contient des indices sur l’emplacement de la légendaire Lance du Destin. Paula, jeune femme intrépide, s’embarque dans la quête de la Lance au profit des Républicains espagnols. Pendant ce temps, deux espions à la solde de Franco la poursuivent…
Ce court roman vous emmènera de Paris à Pampelune, en passant par Barcelone, sur les traces de Picasso et de la légendaire lance. L’histoire mêle habilement mythe et réalité et les rebondissements rendent l’intrigue intéressante. Vous découvrirez en détails l’un des plus célèbres tableaux de Picasso, ainsi que des éléments sur l’histoire et la culture espagnoles.
Niveau A2 :
El brazalete mágico, Margarita Pérez García
Nombres de pages et de mots uniques : 94 pages (en comptant les illustrations), 220 mots de vocabulaire (dont de nombreux mots transparents)
Le commander : https://www.thecibookshop.com/en/el-brazalete-magico.html
Alondra est une jeune fille, orpheline de mère. Sa grand-mère vient également de décéder dans des circonstances tragiques. Elle vit dans le parc naturel de El Avila au Venezuela avec son père, qui travaille dans un refuge pour serpents. Problème : Alondra a la phobie de ces animaux. Un jour, alors qu’elle aide son père à s’occuper des serpents, elle libère par mégarde le plus dangereux d’entre eux, la Tigra Mariposa. Elle part alors à sa recherche, malgré ses peurs. Durant son voyage, elle découvrira un secret sur sa famille.
L’histoire reprend le schéma classique du roman d’initiation avec une héroïne qui doit surmonter ses peurs pour grandir. Elle aborde cependant des thèmes complexes comme le deuil, la dépression, les phobies et les relations parents-enfants. Le livre reste compréhensible grâce au vocabulaire réduit et aux phrases simples. Il vous fera voyager au Venezuela et vous découvrirez sa faune et sa flore extraordinairement riches.
Niveau B1 :
Es posible soñar, Adriana Ramírez
Nombres de pages : 55
Le commander : https://www.amazon.fr/Es-posible-so%C3%B1ar-Adriana-Ram%C3%ADrez/dp/1777336805
Carlos vit à Medellín, en Colombie, au début des années 2000. Les conditions de vie sont rudes dans son quartier, la Comuna 13, contrôlé par les narcotrafiquants. Après un traumatisme, Carlos a du mal à s’intéresser à quoi que ce soit. Une seule chose le passionne : dessiner. Un jour, en sortant de cours, il achète des bombes de peinture et commence à peindre un graffiti. Il ne le sait pas encore, mais il va faire partie d’un mouvement qui changer à jamais le visage de la Comuna 13 et de la ville de Medellín.
Je pourrais vous recommander absolument tous les livres qu’a écrit Adriana Ramírez. Celui-ci me plait particulièrement car il commence par exposer une image de la Colombie à laquelle, en tant qu’Européens, on s’attend plus ou moins : drogue, violence, pauvreté… Mais rapidement, l’histoire change et se remplit d’espoir, de couleurs et de joie. Le vocabulaire est relativement avancé et vous apprendrez des termes typiquement colombiens. Le livre contient un glossaire espagnol-anglais, si cela peut vous être utile.
Niveau B2 :
Astérix, Uderzo et Goscinny
Le commander : https://www.fnac.es/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0&Search=ast%C3%A9rix&sft=1&sa=hist
Oui, je sais, Astérix n’est pas Espagnol. Mais la BD est une très bonne façon de commencer à lire des livres « authentiques » (non écrit pour des apprenant·es). De plus, il est fort probable que vous ayez déjà lu Astérix en français, vous connaissez donc l’histoire et les personnages, ce qui facilitera votre compréhension des dialogues en espagnol. Les dessins vous apporteront également des éléments importants si vous ne comprenez pas tous les mots.
J’aurais aussi pu vous recommander Tintin, mais j’ai un petit faible pour Astérix car je suis Armoricaine, comme lui 😉
A vous de jouer !
Par quel livre allez-vous commencer votre expérience de lire en espagnol ? Ecrivez-moi en commentaires si vous souhaitez un second article du même genre, car j’ai d’autres livres en réserve !
2 réflexions au sujet de “4 livres faciles à lire en espagnol (niveaux A1 à B2)”